Singing the New translation of the Roman Missal PT1

Reasons why the new translation of the Roman Missal will be a glorious thing:-

  1. NO MORE CLAPPING GLORIA
My favourite, so far, of the new Gloria’s is Jeffrey Ostrowski’s:
Closer to home, Marty Haugen has written a Mass Setting called the ‘Storrington Mass‘.  Sadly, due to parish commitments I most probably won’t get the opportunity to pop over to Storrington to see whether their parishioners will be singing said Mass. However, I do know that conveniently there are parts available for a variety of instruments to accompany this Mass, presumably this is too encourage the congregation to bring their own instruments along. These include brass quartet, timpani, flute, oboe and handbells. I wonder if you can play the setting on any old handbell or they need to be tonal. Unfortunately, it is ranked as ‘DIFFICULTY LEVEL: E’ which sounds terribly high (not actually sure what the scale goes up to but lets asssume it is F) so I think it might be too tricky for our parish. Not sure either if we have any spare timpani knocking around.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s